Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 10/08/10

Bueno, aquí una nueva entrada, no todo será “viejo” sobre oppa, este es un artículo que saco un sitio chino.  

Todos los créditos a @charlesriver por publicar información en el thread de soompi.

Traducción al Español por OoMinaOo

Haré mis intentos de entender el chino… no hay información oficial en inglés.

Bien, pues el artículo hace referencia a la forma del rostro que en estos tiempos So Ji Sub tiene. Después de la dolorosa pérdida de su amigo Park Yong Ha, So Ji Sub, muestra en su rostro un visible adelgazamiento, se colocaron así unas fotos del actor, a lo cual muchos han comentado: “La foto de perfil muestra la perfecta forma de V de su cara, pero se percibe algo de tristeza.”

Al parecer la foto fue  aprobada por So Ji Sub para la marca de ropa “Fahrenheit”. Si bien, So Ji Sub en el drama de Road Number 1 debia perder peso, con los sucesos recientes se ve más delgado y por lo cual su cara toma una forma perfecta en V.

Aun así los fans comentan lo triste que lo pasó So Ji Sub con la pérdida de su amigo, las lágrimas que derramó y el peso que perdió.

Fuente Original : 苏志燮脸型消瘦倍显伤感

**Es lindo ver a oppa después de algo de tiempo. Aunque sí parece más delgado, ojalá se recupere pronto. Besos oppa!! Fighting!!!

Por favor respeta crédito, si vas a tomar información o fotos publica los créditos correspondientes. GRACIAS. 😀

Read Full Post »

Todos los créditos a @Thursday y @Saturn por publicar información en el thread de soompi.

Y a @sonickim por las fotos.

 

Traducción al Español por OoMinaOo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrevista en Japón, Febrero 2005.

E: ¿Qué hace cuando no tiene trabajo?

SJS: Me gusta estar solo en casa. Mi hobby es lo que puedo hacer por mí mismo. Voy al gimnasio, juego golf, a veces voy con amigos para jugar bolos. Los deportes son mi hobby.

E: ¿Con qué frecuencia va al gimnasio?

SJS: Voy casi todos los días cuando no tengo trabajo. Durante la filmación, a veces, trato de ir al menos una vez o dos veces por semana.

E: Le oí cantar bien. ¿Cuál es su tipo de música y músico favorito?

SJS: No puedo cantar bien. Mi género favorito es el hip hop. Mis músicos favoritos son DMX, Coolio, P. Daddy, Will Smith…

E: ¿Cómo te sientes  sobre una mujer más grande que tú? Y  que me dice acerca de su tipo de mujer.

SJS: Sobre la edad… Bueno, prefiero las mujeres  más jóvenes hasta ahora. Personalmente me siento a gusto con mujeres mayores. Mi tipo ideal es una mujer de buen sentido, tranquila, buena para cocinar, además, si es bonita, mejor.

E: Si conoce a una persona que ama, ¿confiesa su amor?

SJS: No, no puedo. Más bien… Puedo inducirlo… Pero no puedo.

E:  ¿Cómo deberían tus fans confesarse? Dé consejos a fans.

SJS: Sean seguras de sí mismas y diganlo de todo corazón.

E: ¿Con qué animal se identifica?

SJS: Pienso que el Koala. Como se ve, pues se ve lindo y bonito. Pero para controlarlo  es muy difícil. Eso es similar a mí.

E: ¿Qué parte de la moda  le presta más atención?

SJS: Personalmente, presto atención a tres puntos… zapatos, cinturón, arete o collar.

E: ¿Tiene alguna marca que prefiera?

SJS: No tengo marca favorita especial. Si me gusta, lo compro sin importar la marca.

E:  ¿Va de compras en Japón?

SJS: No, aún no.

E: ¿Tiene algún centro comercial especial donde desee ir?

SJS: No algún centro. Me gustan los accesorios japoneses. Quiero comprar algunos accesorios.

E: Por favor, diga un saludo a los fans.

SJS:Espero acercarme a los fans japoneses. Por favor, mirenme como al ser humano So Ji Sub.
(Saludos en Japonés)    
E: Entrevistador  SJS: So Ji Sub

Traducción al Español by 0oMina0o

**No pues yo cumplo con su mujer ideal ^_^ y con razón no se me ha declarado… pues es timidón mi oppa! jaja

Read Full Post »